23.12.2012 в 16:12
Пишет Akabe Shadow:GACKT - ONE MORE KISS (перевод)
Kanji:ONE MORE KISS
(lyric - GACKT.C; music - GACKT .C)
吐息にただ口づけを
もう一度交わそう
その痛みがきえるまで
零れる涙 雨に隠して
震える声で「少しだけ…」と呟いた
無理に微笑み そっと浮かべて
サヨナラも言わず消えてく
降り続く雨の中で
ONE MORE KISS
吐息にただ口づけを
もう一度交わそう
戸惑うオマエのその唇に
迷いは要らない
その痛みがきえるまで
あの頃と変わらぬ瞳は
誤魔化した言葉並べて泣いてた
涙の跡が消せないのなら
今夜はここで眠ればいいさ
降り止まぬ雨に凭れ
NO MORE PAIN
誰にも邪魔させない
オマエを奪おう
どれだけ激しく降り続いても
二度と離さない
その涙がきえるまで
I’LL TAKE YOUR PAIN AWAY
ONE MORE KISS
吐息にただ口づけを
もう一度交わそう
戸惑うオマエのその唇に
迷いは要らない
その微笑みを見せてくれ
NO MORE PAIN
誰にも邪魔させない
オマエを奪おう
どれだけ激しく降り続いても
二度と離さない
その涙がきえるまで
その痛みがきえるまで
Romaji:ONE MORE KISS
(lyric - GACKT.C; music - GACKT .C)
toiki ni tada kuchizuke wo
mou ichido kawasou
sono itami ga kieru made
koboreru namida ame ni kakushite
furueru koe de "sukoshi dake..." to tsubuyaita
muri ni hohoemi sotto ukabete
sayonara mo iwazu kieteku
furi tsuzuku ame no naka de
ONE MORE KISS
toiki ni tada kuchizuke wo
mou ichido kawasou
tomadou omae no sono kuchibiru ni
mayoi wa iranai
sono itami ga kieru made
ano koro to kawaranu hitomi wa
gomakashita kotoba narabete naiteta
namida no ato ga kesenai no nara
konya wa koko de nereba ii sa
furi yamanu ame ni motare
NO MORE PAIN
dare ni mo jama sasenai
omae wo ubaou
doredake hageshiku furi tsuzuite mo
nido to hanasanai
sono namida ga kieru made
I'LL TAKE YOUR PAIN AWAY
ONE MORE KISS
toiki ni tada kuchizuke wo
mou ichido kawasou
tomadou omae no sono kuchibiru ni
mayoi wa iranai
sono hohoemi wo misete kure
NO MORE PAIN
dare ni mo jama sasenai
omae wo ubaou
doredake hageshiku furi tsuzuite mo
nido to hanasanai
sono namida ge kieru made
sono itami ga kieru made
Перевод:Еще один поцелуй
(слова - ГАКТ.К; музыка - ГАКТ.К; перевод - Akabe Shadow)
Поцелуем простым, как вздох,
Давай обменяемся снова –
И боль исчезнет.
Пряча слезы за каплями дождя,
С дрожью в голосе шепчу: «Еще немного…» - и
Мимолетно улыбаюсь.
А ты вдруг исчезаешь, не простившись.
За пеленой дождя.
Еще одним поцелуем,
Поцелуем простым, как вздох,
Давай обменяемся снова –
Не стесняйся,
Нет места для сомнений -
И боль исчезнет.
В те дни – твой взгляд всегда спокоен,
Я был обманут им. Почему ты плачешь?
Можно, я сотру твои слезы
И этим вечером усну подле тебя?
А бесконечный дождь – мне в помощь.
НЕТ БОЛЬШЕ БОЛИ
Я никому не позволю встать между нами,
Украду тебя.
Преграды не важны.
Я больше не отпущу тебя –
Пусть слезы высохнут.
Я заберу твою боль
Еще одним поцелуем,
Поцелуем простым, как вздох,
Давай обменяемся снова –
Не стесняйся,
Нет места для сомнений -
Улыбнись мне.
НЕТ БОЛЬШЕ БОЛИ
Я никому не позволю встать между нами,
Украду тебя.
Преграды не важны.
Я больше не отпущу тебя –
Пусть слезы высохнут.
И боль исчезнет.
URL записиKanji:ONE MORE KISS
(lyric - GACKT.C; music - GACKT .C)
吐息にただ口づけを
もう一度交わそう
その痛みがきえるまで
零れる涙 雨に隠して
震える声で「少しだけ…」と呟いた
無理に微笑み そっと浮かべて
サヨナラも言わず消えてく
降り続く雨の中で
ONE MORE KISS
吐息にただ口づけを
もう一度交わそう
戸惑うオマエのその唇に
迷いは要らない
その痛みがきえるまで
あの頃と変わらぬ瞳は
誤魔化した言葉並べて泣いてた
涙の跡が消せないのなら
今夜はここで眠ればいいさ
降り止まぬ雨に凭れ
NO MORE PAIN
誰にも邪魔させない
オマエを奪おう
どれだけ激しく降り続いても
二度と離さない
その涙がきえるまで
I’LL TAKE YOUR PAIN AWAY
ONE MORE KISS
吐息にただ口づけを
もう一度交わそう
戸惑うオマエのその唇に
迷いは要らない
その微笑みを見せてくれ
NO MORE PAIN
誰にも邪魔させない
オマエを奪おう
どれだけ激しく降り続いても
二度と離さない
その涙がきえるまで
その痛みがきえるまで
Romaji:ONE MORE KISS
(lyric - GACKT.C; music - GACKT .C)
toiki ni tada kuchizuke wo
mou ichido kawasou
sono itami ga kieru made
koboreru namida ame ni kakushite
furueru koe de "sukoshi dake..." to tsubuyaita
muri ni hohoemi sotto ukabete
sayonara mo iwazu kieteku
furi tsuzuku ame no naka de
ONE MORE KISS
toiki ni tada kuchizuke wo
mou ichido kawasou
tomadou omae no sono kuchibiru ni
mayoi wa iranai
sono itami ga kieru made
ano koro to kawaranu hitomi wa
gomakashita kotoba narabete naiteta
namida no ato ga kesenai no nara
konya wa koko de nereba ii sa
furi yamanu ame ni motare
NO MORE PAIN
dare ni mo jama sasenai
omae wo ubaou
doredake hageshiku furi tsuzuite mo
nido to hanasanai
sono namida ga kieru made
I'LL TAKE YOUR PAIN AWAY
ONE MORE KISS
toiki ni tada kuchizuke wo
mou ichido kawasou
tomadou omae no sono kuchibiru ni
mayoi wa iranai
sono hohoemi wo misete kure
NO MORE PAIN
dare ni mo jama sasenai
omae wo ubaou
doredake hageshiku furi tsuzuite mo
nido to hanasanai
sono namida ge kieru made
sono itami ga kieru made
Перевод:Еще один поцелуй
(слова - ГАКТ.К; музыка - ГАКТ.К; перевод - Akabe Shadow)
Поцелуем простым, как вздох,
Давай обменяемся снова –
И боль исчезнет.
Пряча слезы за каплями дождя,
С дрожью в голосе шепчу: «Еще немного…» - и
Мимолетно улыбаюсь.
А ты вдруг исчезаешь, не простившись.
За пеленой дождя.
Еще одним поцелуем,
Поцелуем простым, как вздох,
Давай обменяемся снова –
Не стесняйся,
Нет места для сомнений -
И боль исчезнет.
В те дни – твой взгляд всегда спокоен,
Я был обманут им. Почему ты плачешь?
Можно, я сотру твои слезы
И этим вечером усну подле тебя?
А бесконечный дождь – мне в помощь.
НЕТ БОЛЬШЕ БОЛИ
Я никому не позволю встать между нами,
Украду тебя.
Преграды не важны.
Я больше не отпущу тебя –
Пусть слезы высохнут.
Я заберу твою боль
Еще одним поцелуем,
Поцелуем простым, как вздох,
Давай обменяемся снова –
Не стесняйся,
Нет места для сомнений -
Улыбнись мне.
НЕТ БОЛЬШЕ БОЛИ
Я никому не позволю встать между нами,
Украду тебя.
Преграды не важны.
Я больше не отпущу тебя –
Пусть слезы высохнут.
И боль исчезнет.