Nyutaruto
23.12.2012 в 16:01
Пишет Akabe Shadow:

GACKT - WHITE LOVERS―幸せなトキ― (перевод)


WHITE LOVERS―幸せなトキ―
(lyric - GACKT.C; music - GACKT .C)


真っ白な世界でアナタに出会えたから
涙が雪に変わってく

瞳閉じれば、ほら
手を繋いでくるアナタがいて…
かすかに照れて笑う口元を
見えないように隠していた
そんなアナタが愛しくて

真っ白な世界でアナタに出会えたから
募る想いが今、苦しくて
どれくらい叫べばこの声 届きますか?
涙が雪に変わってく

優しさが足りなくて 
ただ「ゴメンね」だけが言えなくて 
アナタを待ち続けたこの場所で 
季節はまた流れるのに 
何も変われない

この広い世界でアナタに出逢えたこと
忘れようとしても出来なくて
アナタのぬくもりが雪に抱かれて消える
想い出だけを残して

重ねた足跡が恋しくて…
今は涙でアナタが見えない

アナタに見えますか? 雪に残した言葉
幸せなトキを「アリガト」

真っ白な世界でアナタに抱かれていた
ふと見上げた宙が笑ってる
いつかまたどこかでアナタに出会えるなら
もう二度と一人で泣かないよ
サヨナラ

寄り添った粉雪が掌に舞い降りた

WHITE LOVERS―Shiawase na Toki―
(lyric - GACKT.C; music - GACKT .C)


masshiro na sekai de anata ni deaeta kara
namida ga yuki ni kawatteku

hitomi tojireba, hora
te wo tsunaide kuru anata ga ite...
kasuka ni terete warau kuchimoto wo
mienai you ni kakushite ita
sonna anata ga itoshikute

masshiro na sekai de anata ni deaeta kara
tsunoru omoi ga ima, kurushikute
dore kurai sakebeba kono koe todokimasu ka?
namida ga yuki ni kawatteku

yasashisa ga tarinakute
tada "gomen ne" dake ienakute
anata wo machi tsuzuketa kono basho de
kisetsu wa mata nagareru no ni
nani mo kawarenai

kono hiroi sekai de anata ni deaeta koto
wasureyou to shite mo dekinakute
anata no nukumori ga yuki ni dakarete kieru
omoide dake wo nokoshite

kasaneta ashiato ga koishikute
ima wa namida de anata ga mienai

anata ni miemasu ka? yuki ni nokoshita kotoba
shiawase na toki wo "arigato"

masshiro na sekai de anata ni dakarete ita
futo miageta sora(chuu) ga waratteru
itsuka mata doko ka de anata ni deaeru nara
mou nido to hitori de nakanai yo
sayonara

yorisotta konayuki ga tenohira ni maiorita

ВОЗЛЮБЛЕННЫЕ БЕЛИЗНЫ ―Счастливые моменты―
(слова - ГАКТ.К; музыка - ГАКТ.К; перевод - Akabe Shadow)


Ведь я могу повстречать тебя в этой белизне –
И мои слезы превратятся в снег.

Стоит мне закрыть глаза – ты будто возвращаешься,
Берешь меня за руки,
Но за улыбкою скрываешь ты смущение,
Которое не успеваю уловить.
Мне хорошо, когда мы вместе.

Ведь я могу повстречать тебя в этой белизне –
Вот только чувства причиняют боль.
Сколько мне кричать, чтобы мой голос тебя достиг?
И мои слезы превратятся в снег.

Мне не хватило доброты,
Чтобы сказать такое простое: «Я сожалею».
Там, где я жду тебя,
Меняются сезоны –
Вот только я не в силах что-либо изменить.

То, что мы встретились в этом огромном мире,
Я не могу даже пытаться забыть.
В объятьях снега твое тепло исчезнет,
Оставив лишь воспоминания.

Я так скучаю ...
И не могу увидеть тебя сквозь слёзы.
Ты видишь? Слово, которое осталось на снегу:
«Спасибо» - за те счастливые моменты.

Я здесь, а всё вокруг белым-бело,
Запрокинув голову, я небу улыбнусь.
Когда-нибудь где-нибудь мы встретимся снова.
Зачем же снова плакать?
До свиданья…

Снежинки, танцуя в воздухе, спускаются в мои ладони…

URL записи